Your English writing platform
Discover LudwigExact(9)
Maybe innately he felt better – they were maybe less of a competition".
This was maybe less of a surprise, but at least they had been on the money.
"My upbringing was pretty weird, anyway," Mr. Jones, said recently, "so it was maybe less of a jump for me".
The Lagoon of Light exhibit is closed for refurbishment until February (as part of the general sprucing up for City of Culture year) but there's plenty more to see – with maybe less of a crowd.
One way to make sure regulators are acting in the public's interest rather than the interest of the regulated industry is to create a strong esprit de corps at the regulator, and the Fed is better at that than most agencies, with a high-functioning environment and maybe less of a revolving door than some places.
And then you move on – you have to try as hard as you can to get Gleneagles implemented – the debt issue was carried in the first eight months, and the G8 has done maybe 60%, maybe less, of what was promised.
Similar(51)
The focus is on the materiality of language itself, and maybe less on the embodied feelings of the author.
"Euroland takes at most 15percentt of our exports, maybe less, so it's not going to change the quality or character of the economic trajectory here".
This observation indicates the potential risk of a new wave as people maybe less cautious of social distancing during the upcoming Spring Festival, and this new wave may require strong intervention strategies at its earlier stage since it will likely coincide with the beginning of the new academic term.
And in a couple of years, maybe less than a couple of years in Europe, there'll be more Internet users in Asia, there'll be more Internet users than the U.S. in a couple of years.
Maybe less than 5% of our customers are actually in China.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com