Your English writing platform
Free sign upSuggestions(1)
Exact(9)
"We're maybe in the same boat.
"Maybe in the same way as when we came out, one midnight, with guns".
Maybe, in the same way, I was looking at a completely false America.
But maybe, in the same way that the uncritical assumption that the winning goal was due to genius can distract from underlying reality, they think about it too much.
"At the biological level, we and several other researchers documented that trauma is associated with functional alteration of the brain, and it also affects the expression of genes that have an impact on brain structure, maybe in the same large-scale networks that participate in creativity".
"But that," he added, "would be very damaging, not just for our process but also for our country, because the truth is, we need a revolution here, and if we can't achieve it now it will come later, with another face, other characteristics.... Maybe in the same way as when we came out, one midnight, with guns".
Similar(51)
The two "strugglers" who will make the cabinet, though maybe not in the same portfolios, because they have not shone: Chris Grayling and Theresa Villiers, shadow transport secretary.
"Maybe not in the same way, but the fact is what we found here – Islamist extremist terrorism –that disease is still present in so many parts of the world".
"What makes it a career break is you have to have a career you're leaving, but you plan to come back, maybe even in the same field," she said.
Lara should bat at four, stand at slip and conform to the minimum requirements of the team ethos, such as training appropriately and maybe travelling in the same bus as the others between venues.
And yesterday, with his very first ball in championship cricket for the Welsh county since August 27 , 2002he claimed another left hander, maybe not in the same sublime class as Lara, but nonetheless a dependable county opener in Nottinghamshire's Darren Bicknell, who was beaten for pace.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.
Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com