Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
It could be argued that the quick radiation of group A fintrims was triggered when a trim25-like ftr acquired a B30.2 exon maybe derived from a NLR gene, allowing the newly created finTRIM to directly detect a pathogen motif.
Similar(59)
We think that this may be an important concept, and therefore consider that maybe cytokines derived from both the injected hAFSC and the endogenous mouse cytokines are responsible for the observed protective effects.
Or else maybe we mean the movies derived from those novels, directed by, say, Anthony Minghella, of "Cold Mountain" and "The English Patient" fame.
Surely Millevaches, a plateau in the Massif Central, is a place where a thousand cows might graze: maybe, but the name is derived from the Celtic "mello" and probably the Latin "vacius"—and so actually means "empty hill-top .Christine Geoffroy's book is equally accessible, but not (at least to thill-top .Christineiewer) as much fun.
But perhaps her boldness derived from...indifference"...indifference
Maybe the meat hadn't been butchered according to kosher standards, or maybe (and this was common) it derived from pagan temples.
The focus group was created to deepen the themes derived from the interviews, and maybe to develop new categories.
Maybe the most important thing Mr. Margules has derived from the last eight months is a better understanding of himself.
However data derived from these studies were statistically not significant maybe because of the small sample numbers.
These results therefore contradict the model derived from the in vitro data, and indicate that maybe this is not the case in mammary epithelial SC.
Maybe so, but the characteristic tone of fairy tales and folk tales, which is derived from oral storytelling traditions, is awfully difficult to replicate on screen.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com