Sentence examples for may yield various from inspiring English sources

Exact(2)

Different types of substrates and thin films may yield various structural and electrochemical properties of carbon nanotubes.

Despite the fact that both miR- -5p and miR- -5p are generated fromiR- -5pe-miRNandnd can formiR- -3pmiR- -3pplex through nucleotide comiR- -3pare base pairingeneratedo miRNA loci may yield various isomiR expression profroms and patherns [ 31].

Similar(58)

The simulation results yield various conclusions that may be helpful to engineering practitioners.

Nucleic acids can be oxidized to yield various oxidative lesions.

The second strategic model is unique to this paper and seeks to explore a basis for mapping strategic positions that may yield superior returns for various generic Internet business models.

However, detailed analysis of the frequency distributions of protein domain families in various organisms may yield rewards.

Reviews in various government departments may yield clearer legal status for social enterprises (of the sort that exists in, for instance, Italy) and perhaps the kind of tax exemptions that not-for-profits enjoy in America.

This indicates that when using different methods, the same antioxidants may yield significantly different activity depending upon various mechanisms of antioxidant action [ 19, 20].

However, when developing infant-feeding policies little attention has been paid to these pressures, even though they may yield useful empirical knowledge on the various forces that shape the infant-feeding dilemmas confronting women with HIV.

Various conceptions of physicalism may yield different implications for ontological reduction in biology (Dowell 2006).

In this commentary, I first review evidence from various bioassays that PET may yield endocrine disruptors.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: