Sentence examples for may vary accordingly from inspiring English sources

Exact(17)

Therefore, test contents, test formats, degree of difficulty and assessment criteria may vary accordingly.

Methods and tools to be used in the process phases may vary accordingly.

The sulfate reduction rates in the water column and surface sediment may vary accordingly.

HCAs in patients with hepatic adenomatosis may be of the inflammatory, HNF-1a-mutated or β-catenin-mutated subtypes, and their imaging appearances may vary accordingly [49] (Fig. 10).

As the underlying causes and management of OHCA and IHCA are different (e.g. cardiac vs. non-cardiac causes, different delays for interventions, different types of initial rhythm, presence of pre-existing medical conditions), the absolute initial lactate concentrations, as well as changes in lactate concentrations over time, may vary accordingly and potentially have different prognostic value.

The number of expressed Mamu and Mafa- B loci may vary accordingly.

Show more...

Similar(43)

Depending on the type of material, the size and the shape of the OUT and the spatial distribution of the scattered power, together with the polarization properties of the scattered field, may therefore vary accordingly, becoming somehow item-dependent features.

Benefits vary accordingly and may include transportation, music and exercise classes, basic hygiene like hair washing, medical care, occupational therapy, meals and Alzheimer's assistance under one roof.

However, in an explicit algorithm B and γ may depend on λ and the learning rate will vary accordingly.

The MCID may also be defined at either the individual or group level (and will vary accordingly).

In the luxury fashion sector, Burberry represents mass appeal, and sales tactics vary accordingly.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: