Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(2)
Exact(1)
Wired networks may use shielded coaxial cable, similar to the wire connecting a television to a videocassette recorder or an antenna.
Similar(59)
Eric Holder says Edward Snowden performed 'public service' with NSA leak The long-awaited military offensive to take back the city of Falluja from Isis appears to have gained ground even as US-coalition forces worry that the Islamist militants may use human shields as a defense.
See that the shield may use designs called ordinaries.
On the other hand, an example may be made of any Iraqi unit offering stiff resistance; and, as American officials have also been keen to point out, Mr Hussein may use Iraqi civilians as human shields, as he did in 1991.
You can use shields when doing sword fighting.
Individuals may use their physical and intellectual property rights, for example, to shield their private lives from public scrutiny and to facilitate life-long project pursuit.
Use shielded cable.
Because the digital currency is encrypted, it may be used to shield the identity of users and its easy convertibility to real money makes it a desirable conduit for all kinds of criminal activities.
She said it marked the first time the court had refereed a dispute between two branches of the federal government, and it limited bank secrecy laws by stipulating that they may not be used to shield potentially illegal transactions in which taxpayers must pay for the reckless management of private assets.
A solution may be to use smaller shields as originally proposed in the M3 proposal or to temporarily allocate power from the science spacecraft during the bake-out procedure.
Using a top-down approach involving network and even national leadership may have shielded our project from the consequences of Telecare's shift in priorities.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com