Your English writing platform
Discover LudwigExact(2)
Although recent theoretical work hints at the possibility that linguistic constructions [33] may undergo natural selection dynamics in language acquisition [34], and may thus be one of the most plausible candidates for neuro-memes, no neuronal implementation has been proposed.
To infer whether introns contained any conserved motif, that may undergo natural selection, homology between intron sequences and small RNA families was checked by matching the former to the latter on the Sanger Centre's microRNA database [ 46].
Similar(58)
Even though this molecule is rather different from the natural organic matter found in clay rock, the study of its retention properties on both dispersed and intact samples allows assessing to which extent organic acids may undergo sorption under natural conditions (pH 7) and what could be the impact on their mobility.
Finally, some MGEs may undergo horizontal genetic transfer (HGT) by natural transformation, transduction or well developed and efficient conjugation mechanisms (intercellular mobility) [ 4].
Bridges are the most vulnerable elements in transport systems, and they may undergo structural problems due to environmental conditions and natural disasters.
During the dry season, most of the natural vegetation mainly grassland and cultivated lands within a landscape may undergo dry.
Therefore one can assume that in natural environments, depending on their exposure to light, all these processes may undergo cyclic fluctuations.
In addition, Kv channels may undergo cycles of plasma membrane trafficking and internalization, a process that may require features of the natural conformation that is lost following truncation and/or GFP insertion.
One reason for the uncertainty is that the commission itself may undergo big changes next year.
These then may undergo further reactions.
An adenoma may undergo cystic degeneration.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com