Your English writing platform

Write in English at your best with Ludwig

Register

Sentence examples for may thus control from inspiring English sources

Ai Feedback

Is your sentence correct in English?

Log in and get your AI feedback from Ludwig.

Exact(8)

Focusing on unplanned deliveries may thus control for these two factors.

The imaged coastal hydrostratigraphic heterogeneity may thus control terrestrial and marine porewater mixing, support SGD, and provide the pathways for groundwater and the materials it transports into the lagoon.

Under stress conditions, a temporal sequence may thus control the transient action of active p38 on GDI∶Rab5 before transit to the nucleus.

This novel receptor cross-talk may thus control the recruitment of MSCs in vascular remodelling.

The dependence of posterior FGF signalling on anteriorly produced RA may thus control embryo elongation rate.

Myomegalin may thus control to some extent AKAP450 localization and/or stability (supplementary material Fig. S2D).

Show more...

Similar(52)

Although cancer genesis may thus be controlled by these mechanisms, the long-term stress caused by cobalt and chromium ions may eventually exhaust these functions, which may lead to cellular senescence and apoptosis and eventually to a functional failure of the affected organs.

Thus controlled, observational studies may be the method of choice to detect rare adverse effects.

Thus, controlling maternal anaemia may prevent anaemia in children as well as improve the health of the mother.

Thus, controlling for census region may not adequately control for the drug overdose epidemic in Appalachia.

These MMP-responsive PEG-hydrogels may thus serve as controlled co-encapsulation system of vascular cells and bioactive factors for in situ regeneration of ischemic tissues.

Show more...

Your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: