Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(1)
In some cases, the occurrence of new genetic variants may be advantageous in a given environment, increasing the fitness of individuals, and the frequency of such variants may therefore rise due to positive selection.
Similar(59)
The delayed Ca2+ response (slow rate of rise and decay) may therefore arise from Ca2+-oscillations, which could not be temporally resolved with the sensitivity of this technique.
Under the same differential stress, fluid-induced failure in heterogeneous material of mixed competence (differing tensile strength) may therefore give rise to mixed-mode brittle failure with volumetric fault fracture meshes comprising interlinked shear and extensional fractures distributed throughout the rock mass (Sibson 1996, 2000).
Areas of fibrous tissue subject to chronic trauma and a hypoxic microenvironment may therefore give rise to formation of bone tissue presumably from stem cells that undergo osteogenic differentiation [ 33].
This type of phase-locked activity may therefore give rise to systematic effects among pairs of channels that were eliminated in the surrogates of Experiment 2. Against this background, the effect of AR on synchronized interval durations was observed.
The numbers in each survival group are small and may therefore give rise to somewhat uncertain analyses.
The potential beneficial effect on human health may therefore give rise to renewed interest in russeted varieties.
Furthermore, we know that vesicle fusions do occur and as such may, therefore, give rise to acidic stores of greater size (61).
The debt ratio has therefore risen sharply.
I know, I know, it may all seem unaffordable and a long way off, even longer as successive governments push back the retirement age for drawing the state pension to reflect rising longevity and therefore rising costs.
Interest is therefore rising for animal modeling of gambling proneness.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com