Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(2)
Exact(3)
Such use may, depending on the circumstances, qualify as a direct attack against civilians, and may therefore amount to a war crime.
Ordinary subjects' contribution to the existence of law may therefore amount to no more than passive compliance.
Despite its superficial cheerfulness, this awareness-raising material seems saturated in an emotionally manipulative discourse of shaming and blaming and may therefore amount to a form of PCC counselling that is highly directive.
Similar(57)
The smaller increase in rCBF after hemodilution with Oxycyte® may therefore account for the greater amount of available circulating oxygen in the Oxycyte® recipients.
In the short term, the CRED evaluation method may therefore reduce the amount of studies available for regulatory use.
Researcher observation without polysomnography may therefore underestimate the amount of sleep disruption due to noise, or may incorrectly attribute awakenings to noise without identifying other important contributing factors.
Decreased ARHGDIA expression may therefore increase the amount of potentially active Rac1, preventing effective Rac1 inhibition by the thiopurine nucleotide 6-thioguanosine triphosphate (6-TGTP).
Because direct observation necessarily sub-samples nesting behavior, it may therefore add considerable amounts of sampling variance to estimates of total time devoted to different behaviors.
These workers may therefore inhale considerable amounts of salt during working hours.
The 2.2 g lost from the 4 fat depots after 3 mg/day Boc5 treatment in the current study may therefore signify a greater amount of total fat loss (e.g. 5.3 g if proportionate, representing 71% of the 7.5 g body weight change, relative to controls).
A confounder may therefore be the extra amount of attention in the intervention group, with a possible stronger Hawthorn effect.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com