Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(4)
The Secretary concerned may terminate at any time the eligibility of an officer to receive retention special pay under paragraph (1).
Under regulations prescribed by the Secretary of Defense under section 303a(a) of this title, the Secretary of the military department concerned may terminate at any time an officer's entitlement to the special pay authorized by paragraph (4) or (6) of subsection (a).
Depending on the insert location, mCherry-tagged fusion proteins may terminate at different positions along the peptide.
BEST may terminate at the planned target of 1.5 years after the last participant has been randomized, or at an earlier or later date if the circumstances warrant... Regardless of the timing and circumstances of the end of the study, close-out will proceed in two stages: Interim period for analysis and documentation of study results.
Similar(56)
We show that the S-root locus is a subset of the standard root locus, which may terminate prematurely at the so-called termination points.
Site Owners may terminate service at any time.
The clinical course of frozen shoulders is unpredictable; it may terminate spontaneously at any stage of the disease or it may remain static for many months before regression begins.
We may terminate this agreement at any time for any reason.
Registrar may terminate this Agreement at any time by giving NSI thirty (30) days notice of termination.
TechCASH may terminate this agreement at any time, for any reason, including attempted tampering and/or hacking of the card reader (or related peripherals), using the terminal for anything but conducting legitimate TechCASH transactions, accepting TechCASH for the above listed prohibited transactions, or intentionally conducting improper transactions.
Because Google may terminate these machines at any time, you probably don't want to run any workloads on them that aren't fault-tolerant.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com