Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(3)
The perception of gradual change means we may tend not to notice what's happening but things are changing nonetheless.
Moreover, an individual female of the parasitoid C. vestalis may tend not to deposit all its eggs in one patch to avoid inbreeding (resulting in diploid, infertile males under one-locus complementary sex determination [31], [32]) and hence she will spread her eggs to some extent over different DBM aggregations.
In their daily work doctors may tend not to adhere to protocols, and to be reluctant to use standardised routines [ 24].
Similar(57)
Since there's no way to erase a mistake invisibly, as one may in writing, speakers tend not to correct themselves at all.
"Bill may be right, but I tend not to want to make those statements.
Although there may be some coordination (people tend not to collide into one another), running to the shelter is not, in the relevant sense, something that we do together.
Titles and headers may read "best," but I tend not to trust that particular verbiage.
Students with these qualities "may do very well, but they tend not to be the ones who go on to greatness".
Although jaguars may move across fragmented landscapes, they tend not to use small patches (<200 ha) as they prefer natural vegetation patches > 2000 ha (Ramirez-Reyes et al. 2016).
(They may have cell phones, but they tend not to generate phone bills, rental leases, utility bills, school records, mortgages, or any of the other kinds of databases collect that you might normally rely on to find your quarry).
This perceived difficulty with obtaining ethical approval may be one reason why manufacturers tend not to use formal methods, or engage in systematic research activity in order to inform the MDDD process, particularly at the early stages of development.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com