Suggestions(2)
Exact(3)
But that additional information makes for a larger file size -- three-minute pop songs that once took up around three megabytes of space at 128 kbps may take closer to six megabytes of space at encoded at 256 kbps.
Furthermore, an important proportion of L1-52/55K wastillll uncleaved, confirming once more that attB-Ad had not completed the maturation process at 56 hpi, and that this process may take closer to 60 hours, as observed from the analysis of their life cycle.
If you keep the chili cooking on low at a slow simmer, it may take closer to 60 minutes before significant reduction is noticed.
Similar(57)
Still, the Supreme Court may take a closer look.
"Other partnerships may take a closer look to make sure they're in compliance with the law".
Only Sampras has the right to say when the time expires on his career, but if the storybook opening arrives this year, Sampras may take a closer look at an exit strategy.
They may take us closer to answering the question of was, or is, there life on Mars, but the ExoMars 2020 rover will, we hope, give us proof by drilling two metres under the surface," he said.
And labels may take a closer look at the progeny of the Grateful Dead: hard-touring jam bands that don't necessarily sell many CD's or score radio hits but do draw obsessively loyal fans who gobble up tickets and memorabilia.
Other committees also may take a closer look at the industry.
Further research may take us closer to the obviously complicated interplay between milking-induced intercellular fluid alterations, circulatory impairments, and teat defence mechanisms.
In addition, a small number of interviews may take place closer in time to receipt of the intervention if this is deemed (a) feasible given recruitment and (b) worthwhile in terms of providing new information to that gleaned from qualitative interviews undertaken in the development phase of the trial.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com