Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(3)
Exact(1)
Add lots of accessories, but too many may take attention away from the belt.
Similar(59)
(Trump made that threat at an event at which he was supposed to be talking about the opioid crisis, and it had the effect of distracting attention from that situation; similarly, his latest remarks may take necessary attention away from the aftermath of Hurricane Harvey).
While the show may take away attention from what the band are doing musically, it does however, work seamlessly into the production and glitz.
Here, new oil and gas explorations may also be taking attention away from emerging technologies, he said.
Initially shaping and pruning a nursery plant into a bonsai specimen can take five or six hours, and then it may take years of vigilant attention before it can be considered mature, although, as Mrs. Brundage conceded, "the process is never finished".
A good example of the mix is the New York Herald Tribunes review, which stated, "... rather difficult to be amused at the forms insanity may take ... keeps your attention like a snake-charmer".
They do not want you to feel good about yourself because it may take away control and draw attention away from them.
To the extent that distinct mechanisms account for the beneficial and detrimental carryover effects of emotion on attention, such mechanisms may take effect under a specified time course in which attentional capture predominates or even masks beneficial effects at early and intermediate time points.
In this paper, we therefore present a qualitative study on everyday activities that may take place in the periphery of the attention.
If your concept involves delving into a complicated market, it may take a while before you capture investors' attention.
But if you can't call him and get his undivided attention on you, it may take a bite or mauling before you realize you were wrong.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com