Your English writing platform
Discover LudwigExact(7)
There's a risk that projects focused on a broader audience may subsume girls' needs beneath those of young men or older women.
Both phrases use commerce as the suffix; electronic, the source for the e prefix, is a more general term than mobile and may subsume it.
Although evolution may subsume other theories, it is not necessarily at odds with them, particularly those popular in family studies and human development departments.
Taking biological individual as a quite general category that may subsume several kinds of biological individuals (e.g., evolutionary, developmental, living things, and others), we find it useful to distinguish two aspects of the Problem of Biological Individuality.
Driven by the advances of information technology, the perception of information science has progressed rapidly: today it seems well understood that information processing biological organisms and informa tion processing electronic machines have something basic in common that may subsume the theory of computation, as well as fundamental parts of physics.
Identical texts sometimes go by different names and larger texts may subsume smaller ones.
Similar(53)
Note that the response model may (implicitly) subsume the subject's perceptual model of the world, under which expected utility is evaluated.
Names such as Rigetti Computing, D-Wave Systems, 1Qbit Information Technologies, Inc., Quantum Circuits, Inc., QC Ware, Zapata Computing, Inc. may become well-known,or they may become subsumed by bigger players — anything is possible in this nascent field.
A sparse cluster may get subsumed by the tail of a dense cluster and may not appear as a separate mode even if the underlying distribution is multimodal.
Or, the accelerated BA may be subsumed within a more ambitious goal: accelerated graduate study.
The domestic achievements of Casimir may be subsumed under the slogan "One king, one law, one currency".
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com