Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(2)
Exact(13)
This may sound difficult, but once you're in the alternative-comedy groove your questions will flow naturally.
This may sound difficult, but it can work reasonably well so long as government adopts a more open, consultative approach and a willingness to compromise, as the minority SNP government in Scotland has generally opted to do.
The given attack requires a single-bit fault in the last round of the cipher which may sound difficult in practice.
To some, this may sound difficult or even naive, but it is not.
Although this may sound difficult, Brian's increased focus enables him to return to the task at hand with surprising ease.
From this analysis, it may sound difficult to claim that insulin glargine treatment may offer much of an advantage in high CV risk subjects with mild hyperglycemia or dysglycemia compared with standard care apart from a modest improvement in glycemic control.
Similar(47)
Defining the cycle may sound prohibitively difficult but Charles Goodhart, a professor at the London School of Economics (and a former monetary policymaker at the Bank of England), suggests a way around it: monitoring whether the pace of loan growth or the rate of increase of asset prices was moving sharply above trend, and requiring banks to find more capital if the alarm sounds.
In clinical practice, calculating LR2 may sound more difficult to use than SR.
Might sound difficult but it's easy.
Some of the things that I mentioned about acroyoga may sound intimidating or difficult but that shouldn't stop you from trying it.
It may sound silly or difficult to understand to someone who hasn't gone through a life-threatening illness, but I made my way through my healing, and through my cancer treatment, by treating it as if it were a sacred act.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com