Your English writing platform
Discover LudwigExact(11)
Under WTO rules, countries may slash import barriers unilaterally as long as they do not favour some countries over others.
Its prime minister, Salam Fayyad, once the darling of Western donors, is threatening hefty tax increases on businesses, hitherto his biggest backer, and may slash the PA's payroll.
Deutsche Bank's Mr Spick thinks revenue will drop by 6% this year and Mr Hintz at Bernstein reckons that the new rules may slash ROEs in trading businesses to 5-6% from their current level of 13-14%.
With so much riding on its new international operations, NTT may slash its crippling interconnection charges at home and there is no way it can do that for its sister firms alone.
Some universities have not had a clear policy and route to help students out with mental health" Alan Percy, a representative of the British Association for Counselling and Psychotherapy and head of the counselling service at the University of Oxford, fears that newer universities may "slash all support services" to offer "bargain price" degrees at lower fees.
On Friday night, the US government may slash $1.2tn from the federal budget over the next decade.
Similar(49)
It may also slash advertising spending.
Others are more original: criminals may surreptitiously slash a rental car's tires with razors attached to their shoes, then step forward to offer help in changing the tire -- and, while the trunk is open, make off with luggage (a variation of this involves so-called "highway pirates" who persuade tourists to halt by pointing to a supposedly flat tire).
Nokia is expected to report earnings at the low end of its previously issued guidance of 13 cents to 15 cents per share, and may also slash its sales outlook for the year yet again.
Who knows, within a few short years one of these golden children may personally slash your pension or send you off to fight a dismal Middle Eastern war.
The recession may have slashed advertising and discretionary spending.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com