Your English writing platform
Discover LudwigExact(22)
Bright spots may simulate the speckled sunlight of the forest canopy as seen from below.
They may simulate the explosion of a nuclear weapon or model global climate change at blinding speed, but for other problems they will prove sluggish and inefficient.
This may simulate the structural dynamics of various engineering applications such as composite helicopter blades and satellites.
The heartaches and rewards of this journey may simulate the experiences of a sojourner in foreign lands.
(a) The incumbents argue, first, that a method of calculating wholesale lease rates based on the costs of providing hypothetical, most efficient elements may simulate the competition envisioned by the Act but does not induce it.
The Wooster Group — the venerable downtown company that is in many ways a model for Radiohole — may simulate the effects of a finely graded hallucinogen on a hyper-intelligent brain.
Similar(38)
While cortical erosion of the bony EAC may simulate carcinoma, the prominent features in osteoradionecrosis involve the mastoid air cells with disruption of the air cell septation, usually on a background of underlying radiation-induced otomastoiditis.
The standard fixed-base condition (no SSI) may simulate well the response to ambient loadings or weak seismic excitations; rather, a flexible-base model shall better deal with more realistic earthquake-induced structural responses embedding SSI effects.
Due to the appearance of the cytoplasm of the neoplastic cells, also clear cell meningioma may simulate HBL at the histological examination [ 55].
Thus, a "fast food -based diet, composed by high saturated food -basedholesterol, andietgh-frucomposeday simulate with elevated fidelity the features of the human metabylic syndrome and NAShigh70].
It is expected that the results proved in this paper may simulate further research regarding the numerical methods and their applications in various fields of pure and applied sciences.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com