Your English writing platform
Discover LudwigExact(8)
Often, these signs may be subtle: employees may simply seem distracted, less punctual or less able to meet deadlines.
If you're used to the UK media, the referendum may simply seem disorientating: a possible redefinition of national identity as something inclusive and outgoing, extensive coverage suggesting that somewhere regional/foreign has significance – like the US.
Or Romney's victories may simply seem less compelling to his opponents than his liabilities; this week has brought a sustained, and arguably belated, interrogation of Romney's history at Bain Capital.
(The other members in the group are in Manchester [Museum of Science and Industry], Bradford [National Media Museum] and York [National Railway Museum and also at Shildon].) For a kid, each of the four museums may simply seem an exciting place to wander, a treasure trove of the unexpected full of interactive displays.
Compared with their training, sexual assault may simply seem to some like rest and recreation rather than criminal behavior.
But while on the surface The Fly may simply seem like a well-made showcase for some gross-out horror, the film itself is deeply sensitive, charting in agonizing detail the rift between the physical and the emotional, and how man's conception of his best nature must contend with his basest.
Similar(52)
At times a false confession may simply look like a way to hasten what seems to be a predetermined end.
For example, it may simply not seem important enough, as "the majority...don't think to ask their GP" (HP11, Palliative Service Director).
When Otto I of Germany conquered the Italian kingdom, almost bloodlessly, in 962, his entirely non-Italian power base may simply have seemed to the Italians the logical conclusion of the kingship's increasing marginality.
As a governor, Corzine may be misunderstood, but as the comforting presence that voters are craving, he simply seems miscast.
He simply seemed relieved.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com