Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(2)
Exact(1)
Because one of the individuals may be temporarily or chronically dependent on the other for sustenance, the other may shoulder a greater share of the burdens of the relationship.
Similar(59)
And although grandparents may shoulder some or all of the responsibilities of parenthood, perhaps this is a suboptimal and often temporary arrangement that we should not bring about deliberately.
Private-equity markets may shoulder some of the burden, but badly busted banks may need help from governments.
Neither did he flinch from warning the Japanese that they may have to shoulder a heavier burden (ie, pay higher taxes) because of the nation's budgetary and debt problems.These were nice touches, especially after Mr Kaeida's empty rhetoric.
So when you're choosing to diverge from what nature and biology and TV sitcoms hold as inalienable truths, you may feel like Atlas -- dually shouldering a weight-of-the-world decision while planning for the frontier of a whole new life.
While MIT engineers may comfortably shoulder this higher debt, not everyone can (especially those who fail to complete their degree).
For example, a swimmer with shoulder tendinopathy ("swimmers shoulder") may have an acute exacerbation of shoulder pain due to a change in training volume or frequency [16, 17, 19].
On the one hand, news coverage on television may have shouldered music and poetry out of the picture.
For example, people who have worked at a computer for years may have shoulders and a forward neck position that require a progression of exercises to strengthen.
They may try to shoulder you out of their space to see who the leader is.
The designer cellulosome complexes eluted significantly faster than the single enzymes and scaffoldins as a major peak with a small shoulder that may indicate an excess of an enzyme or a scaffoldin, or, alternatively, a population of designer cellulosomes in which an enzyme is missing.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com