Sentence examples for may scare or from inspiring English sources

Exact(3)

This too may scare or frighten them.

Doing so may scare or annoy the cat, which could result in you getting bitten or scratched.

If you have other pets that may scare or even eat your hamster, then keep the cage in a room where they aren't allowed and secure the cage.

Similar(53)

If your garden is full of smiling ghosts and jolly pumpkins, it may appear 'pathetic' and unattractive the children who may want to visit knock your door; But it is also possible to make your garden too scary, which may scare away trick-or-treaters.

Watch the nest from somewhere the bird can't see you, or you may scare the bird away or attract predators to the nest.

Nobody disputes that the arrival of the Trashers has been good news for the downtown entertainment district, but some worry that the violence may scare away families or attract hockey hooligans to the city center.

Do not carry real weapons around with you, as this may scare off people or lead to legal trouble.

Also, practice in front of a mirror until you get it, if not done well you may scare people away or even be seen as ridiculous, very few can achieve this effect successfully, but if done well it is powerful.

This worry may scare off the interested physician or his or her institution -- or cause the physician to refer their patients, if they are able and have the resources to travel, to the handful of doctors with an IND for FMT.

Some articles may scare you into selling, or not buying, at the wrong time, because the worse things are, and the worse the mood of speculators, the better the time to buy.

If you do see her blushing, don't tease her about it or mention it, or that may scare her off from talking to you.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: