Your English writing platform
Discover Ludwig"may refute" is a correct and usable phrase in written English.
It means "might deny or prove wrong." Example: The defendant's lawyer may refute the prosecution's evidence with new witnesses and alibis.
Exact(10)
Memories of some blueberry pies may refute that point.
They may also like to pass around links to Web sites that relate to, and may refute, a speaker's point.
More important, there is a reasonable chance that further observational studies will call into question the one I'm acting on or even, as in the case of "good cholesterol," that rigorous randomized clinical studies may refute it.
According to Flanagan Mary's case may refute linguistic physicalism but does not refute metaphysical physicalism.
Both conversion and reprobation may refute the sinful will, but they do not seem to alleviate or otherwise overcome the suffering caused by it.
This finding may refute the conventional definition of vitamin D status based solely on serum total 25(OH D concentrations.
Similar(50)
With a catalogue of five million songs, eMusic's data may actually refute Page and Bud's findings.
These recently discovered papers may well refute the more extreme accusation that Pius XII was a collaborator, showing, in fact, that he was instrumental in saving nearly 85% of the local Jewish population of Rome and that earlier in his career he was sympathetic to the Zionist cause to establish a Jewish homeland in what was then Palestine.
New approaches are suggested that may either refute or support competing dynamic models of EEG and can have major impacts on the experimental design of new cognitive studies.
He (and very occasionally she) may bitterly refute this but we, and his superiors, know better.
"The statement by Vasilyeva is a lie, which may be refuted legally — that is, with a lawsuit," he told the Interfax news agency.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com