Your English writing platform
Discover LudwigExact(9)
"Retrograde union and Academy rules may prohibit" a nomination "for Uggie in categories historically reserved for humans," writes Movieline's S.T. VanAirsdale, but it's time for critics and awards bodies like the Golden Globes "to take a good hard look into Uggie's huge eyes and huger talent and reverse the discriminatory trend that prohibits recognition of this level of animal artistry".
At one end, regulations may prohibit a particular method, typically incineration, due to air-quality concerns, or classify ash byproducts of waste-to-energy technologies as hazardous materials.
For instance, a site's terms may prohibit a user from making any complaint or seeking legal redress — meaning that even in the case of a legitimate grievance, one would have to break the law to even bring that grievance to the attention of the relevant authorities.
Currently, the board may have an attorney present but it may prohibit a titleholder from being represented by an attorney at a board meeting.
Short course durations may prohibit a comprehensive explanation of the topic and may limit the students' participation and/or understanding.
Thus, experimental design may prohibit a choice of stimuli and palette that would prevent variability from masquerading as bias.
Similar(51)
As already indicated, repeating or rearranged regions may prohibit an unambiguous linear ordering of the contigs.
McInnes had earlier indicated that cost may prohibit any deal for the 24-year-old.
Norwegian citizens who plan activities in Queen Maud Land must therefore report to the Norwegian Polar Institute, which may prohibit any nonconforming activity.
WASHINGTON — Monsanto Co. and other companies that patent seeds may prohibit farmers from growing a second crop from their genetically modified seeds, the Supreme Court ruled unanimously.
They postulated that in external rotation the subscapularis muscle becomes tight, which may prohibit the development of a hematoma and promote better coaptation.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com