Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
The phrase "may probably not" is grammatically correct and can be used in written English.
It is often used to express doubt or uncertainty about something happening or being true. Here is an example: I may probably not finish my project on time if I don't receive the necessary materials by tomorrow.
Exact(12)
"Even the candidate who accepts a much lower salary may probably not be the right person in the long term," says Logan. "Eventually he'll look to move somewhere where he can earn what he was making before".
Under these conditions it may probably not be adaptive to track and search for extensive time under non-directional cues, but rather find a less stimulating singing male on a straight path, because of reliable IIDs provided by the lower frequencies.
So, cells may probably not take the advantage of electromagnetic "silence" on some frequencies.
This may probably not be enough, and even new theories could prove to be incomplete.
This may lead to selection-bias and the results may probably not be generalisable to all depressed people.
That is because studies in Afro-Americans may probably not be directly applicable to Sub-Saharan Africans and extrapolation must be made with caution.
Similar(48)
The danger there is that people will generally fill in the blanks themselves, imagining a whole personality profile for you that may or may not – probably not – be accurate.
Finally, as limitations of our study, it should be commented that our cohort sample size may probably be not large enough to reach stronger conclusions for the analyzed variants.
May I? Probably not.
As for styles of marriage ceremony to which Rupert and Jerry may be drawn: probably not Hindu.
The cost of it may fall, but probably not by much, given the familiarity of the technologies it uses.Politicians should indeed encourage investment in clean technologies, but direct subsidies are not the way to do it.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com