Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(2)
The NBA's longer schedule, including more than twice as many games as an NCAA team, may prepare their bodies for the NBA grind better than the slighter college schedule.
The author believes that these implications would help Chinese educators in international schools to have a knowledgeable supply of using instructional techniques such as group discussions, group projects, quizzes, and class presentations so that Chinese students attending these international schools may prepare their learning in response to such classroom structures found in American schools.
Similar(58)
It turns out that even those who deal with death every day may not always prepare their own families.
So fans of Iris may prepare to have their minds well and truly unblown by this – odourless pop-rock guff that, if anything, has removed what few rough edges Goo Goo Dolls everhad.
We discuss how these findings may help managers to prepare their organisations more effectively for crisis situations.
With kindergarten registration season approaching, parents may wonder how to best prepare their young children for entering kindergarten in a few months' time.
Provide time at the end of class for students to make copies of their notes, and finalize plans with their partner so they may prepare individually for the oral presentations, to be held during the following class period.
Researchers believe the boost may prepare the animals in case they become involved in a fight of their own.
Health workers may prepare themselves for the interview or questionnaire, giving information in line with official guidelines, not reflecting their true practices.
As an example, this group may prepare guidelines to help cancer centers, hospitals and teaching institutions more easily develop and measure educational services for their cancer patients.
The town hall may prepare its agonised lists.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com