Your English writing platform
Discover LudwigExact(3)
Their work also adds to a body of growing evidence that the approach may only really be helpful for mild forms of ED. "The results of our recent study prove that the positive effect of shockwave treatment declines over time.
The empirical literature that exists on community partnership tends to show that the achievement of these benchmarks may only really be possible in the context of effective and sustained community engagement and accountability [ 24- 26].
Although it may be good to remember it as a whole, you may only really need to hold on to the thought of the genre, audience, language, style and tone.
Similar(56)
So if kids are stuck indoors, I'm all for more active play, even if it means structured games in place of the kid-managed chaos that may only be really possible outside.
Even when scanning brains to detect activity that may denote pleasure, we can only really say it is showing the "hallmarks of happiness", cautions Howard.
It's unfashionable for actors to talk this way, but it may be that King Lear only really makes sense when the leading character becomes a force of nature.
With all due respect to the currents that are fueling Obama's primary victory, his supporters are not part of a well-organized franchise and their engagement and involvement may only seem deep but are really just a function the moment.
It may also dilute the administration's only really good proposal, for a committee of experts empowered to order changes to the way Medicare payments are made.
But it may or not work – people are only really using a handful of apps regularly, and keeping them engaged with newer ones is a challenge.
If your hair is really dry, you may only need to wash it once a week, and you still may need to condition.
So while I may do some analysis later today, the only really interesting question is how the VSPs will react.
More suggestions(2)
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com