Sentence examples for may often derive from inspiring English sources

Exact(2)

"At an emotional level, similarly, isolation may often derive from the erosion of family time together because of the demands of affluent parents' career obligations and the children's many after-school activities".

Likewise, it may also be a life-truth that part of growing up and developing compassion for ourselves and others may often derive, in part, from discovering just how unkind we can be, all in a desperate effort to gain the approval from a chosen few.

Similar(58)

Data on prevalence and incidence may often be derived from the literature, but most other BIA data can be derived only from a Delphi panel.

Harmless insects such as hoverflies often derive protection from resembling bumblebees, in Batesian mimicry, and may be confused with them.

Leiomyomas are typically hypervascular and they often derive their blood supply from the capsular vessels, which may be demonstrated angiographically.

The steps often derive from vaudeville, ballroom and soft-shoe dancing.

Uneducated people -- black, white and Hispanic -- often derive their power from physical strength.

Misconceptions about autism often derive from what people see on TV and in film.

Sign up now to get the best of VICE Canada delivered straight to your inbox.

The ectodomain is most often derived from Ab variable chains, but may also be generated from T-cell receptor variable chains, as well as from other molecules.

To boost fiber, the food industry added lots of a polysaccharide called inulin to hundreds of products, but that's just one kind (often derived from the chicory-plant root) and so may only favor a limited number of microbes.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: