Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(2)
Exact(1)
Taken together, these reports clearly demonstrate that execution of cell-cycle arrest does not require the direct interplay of cyclins, CDKs and CDK-inhibitors and that this indirect arrest may not restricted to any specific phase of the cell cycle.
Similar(59)
Freedom of the press confirms that the government may not restrict mass communication.
The board may not restrict Medicare benefits, change eligibility criteria or ration care.
Under the Supreme Court's First Amendment precedents, the government may not restrict speech in a public forum without a compelling interest and a policy narrowly tailored to serve that interest.
In 2010, in the Citizens United case, the court's conservatives swept aside decades of established precedents in ruling that government may not restrict corporate and union donations to political campaigns.
In the famous Casey v. Planned Parenthood decision, in 1992, which is still the leading case on abortion rights, the slim five-Justice majority said that a state may not restrict access to abortions that are "necessary, in appropriate medical judgment for preservation of the life or health of the mother".
Excessive bail shall not be required, nor cruel and unusual punishment inflicted upon those who speak into their cellphones too loudly; nor is it O.K. to Taser them, though, in all other cases, Congress may not restrict the free and excessive use of the Taser.
Source: Apple may not restrict free iPhone apps [Electronista].
Much like newspapers, the government may not restrict website editorial decision-making.
I may not restrict anymore or binge and purge, but I am definitely not free of the thoughts of inadequacy or the desire to control my eating," she says.
Fundamentally, however, a university must be committed to the principle that it may not restrict debate or deliberation because the ideas put forth are thought to be offensive, unwise, immoral, or wrong-headed.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com