Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(4)
Exact(3)
The potential for myelosuppression or drug interactions may necessitate consideration of an alternative prophylactic agent.
Patients often have a view regarding the acceptability of surgery or radiation therapy and this may necessitate consideration of other treatment options.
Patient size may also be a factor; the distance from the external phased array to the prostate increases with increasing abdominal girth, such that SNR losses in larger patients may necessitate consideration for an endorectal coil.
Similar(57)
Variables concerned with treatment effect modifiers will necessitate consideration of an alternative study design [ 7].
However, ethical constraints and practical considerations may necessitate other types of studies for evaluating influenza vaccine effectiveness in the elderly a high priority group for annual vaccination in many countries.
However, in light of the complication rate observed in this series overall, careful consideration should be given to their use, as treatment with SEMAS may necessitate lifelong follow-up and visual surveillance of the SEMAS as clinically indicated.
An examination of the influence of time from baseline to follow-up will be an important consideration in any longitudinal analyses undertaken for this dataset, which may be controlled for, or which may necessitate the exclusion of the first wave of HCS participants who had a longer time between assessments (up to 6 years).
The injury may necessitate arthroscopic surgery this summer.
Going Forward The dispute over historic designation may necessitate some kind of compromise.
But be forewarned: to remove the applet may necessitate removing and reinstalling the primary program.
Meeting the leadership challenge may necessitate more complex solutions than finding executives in new places.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com