Sentence examples for may make water from inspiring English sources

Exact(2)

High concentrations greater than 400 mg/L may make water unpalatable.

High concentrations greater than 200 mg/L may make water unpleasant to drink.

Similar(57)

The high level of TDS and conductivity in the coastal waters as presented in Table 1 may have a deleterious impact on the water and may make the water unsuitable for fish and other forms of aquatic life inhabiting it (Cunningham and Saigo 1997).

Although the environmental buffering involved in IPR may not necessarily make water any cleaner, Mosher points out the percolation process provides reaction time if something is found to have gone wrong during treatment.

Vinegar may make a water source undesirable for bees, causing them to move somewhere else in search of water.

Reduced flow in the Yangzi may make coastal water supplies vulnerable to intrusion by seawater and increase the potential for drought.The financial cost is also high.

That may make tap water flammable and certainly hazardous to human health.

Aluminum ones may make your water taste a little funny, but are light and often have good insulation.

This can help replenish electrolytes lost to dehydration, and may make the water more enticing to your sick dog.

The recurrent drought and concomitant decline in the groundwater levels over the years in parts of the Palamu district has necessitated the need to monitor the groundwater quality of this region, so that proper management may be done to make water available even in times of water scarcity.

New research indicates that early Earth had very little oxygen, suggesting that ancient photosynthesizers may have made water as a waste product instead.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: