Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(6)
Each of these books may make readers look at the box, and at its largely unknown inventor, with new respect.
Better to lose circulation than to lose the war!"Media storms are familiar now, but some of the entries may make readers wistful.
The term H3 may make readers roll their eyes, as Ms. White acknowledges, but don't let the instant cliché deter you.
Joe Torre's new book, "The Yankee Years," includes predictable misgivings about the thousands of decisions he made in his 12 years as the team's manager and some surprising revelations that may make readers scratch their heads.
In this respect, "Koba the Dread" may well serve a useful purpose: it may make readers unfamiliar with the serious scholarship on the subject aware of the magnitude of suffering sustained in the Soviet Union during the first half of the 20th century.
Inclusion of financial tie information in media stories may make readers more skeptical because evidence suggests financial disclosures in scientific articles makes readers more critical of the results [39].
Similar(54)
Such a luxuriant pace toward a foregone conclusion may make some readers edgy, particularly those accustomed to the angular economy of Davies's stories.
Double Lives may make some readers envious, but it will stimulate others to do more every day.
He uses this interconnectedness theme to criticize modern economics and its element of selfishness, so this not-so-subtle call for "distributive justice" may make many readers uncomfortable.
If you use too many big words, it may make the readers think that you had a thesaurus beside you the entire time.
Ask questions that will incite giggles from your reader, such as "When was the last time your husband walked out of the house in black knee socks, dress shoes, basketball shorts and a ripped Dinosaur Jr. t-shirt?" The visual alone may make the reader laugh and give the blog a feeling as if it's you and the reader swapping stories.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com