Your English writing platform
Discover LudwigExact(6)
These limitations may limit and subselect the population of patients who may safely receive this medication.
Such complementary tools may limit and remove the most problematic candidates in early phases or allow medicinal chemistry departments to optimize the structure early on.
Although service learning may limit and narrow the scope of a field experience, it provides an opportunity for prospective teachers to connect academic learning to the service experience through practice [39].
Indeed, the real dimension of this phenomenon is difficult to quantify, but it may limit and affect rigorous evaluation of an automatic, comprehensive, and extended blind test over thousands of proteins.
Therefore, the lack of resources and the generally poor health care systems may limit (and thereby define) what is actionable in WGES findings.
Interestingly, however, a recent analysis of biomarkers of oxidative stress in type 1 and type 2 diabetes patients has suggested that insulin therapy may limit (and even normalize) activation of oxidative stress (versus alternative drug therapies in type 2 diabetes), regardless of the diurnal glycemic profile.
Similar(54)
Early detection and intervention in disease outbreaks enable timely public health measures and may limit illness and death (7 ).
The main adverse reactions to oral iron are gastrointestinal and may limit adherence and dose [ 12].
Reading books like those mentioned here today will not provide many answers to the issues they raise, but they may limit whining and inspire decision and resolve.
However, low-dose exams [25] and simplified analysis [26],[27] may limit risks and expense.
These findings imply that too much focus on systematic and fixed post-implementation strategies may limit sustainability and may be a barrier to future innovation.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com