Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(9)
A children's games console without this game may lack credibility among its target market, then.
But Ms. Arnold, like other prosecution witnesses, may lack credibility with the jury.
The film's premise may lack credibility, but Mackie certainly doesn't: he's excellent at allowing his character's compassion to simmer beneath his professional composure.
Any failure by the inquiry to speak to non-establishment witnesses raises the danger that while the report satisfies questions in Westminster it may lack credibility in communities outside, such as among British Muslims.
"Some may fear that commitments that are not internationally legally-binding may lack credibility," he said.
(Peer Supporter-Steve) Another concern expressed by one peer supporter was the feeling that since he had no visible disability, he may lack credibility among new stroke survivors who did not believe that he had experienced a stroke.
Similar(49)
Many Iraqis fear the new government may lack the credibility to lead the country into elections next year.
New, stricter guidelines may lack scientific credibility but they suit the agenda they are being used to support.
Sometimes, for one pesky reason or another, and with all the backseat drivers and Monday-morning quarterbacks and rabid bloggers, governments may seem to lack credibility.
His government may be weak – in the circumstances it would struggle not to be – and it may lack much loyalty or credibility, but it would be entirely legitimate.
Stadium folk rockers Mumford & Sons may lack that band's iconic credibility but are much more versed in the dark arts of shameless crowd-pleasing ("Northerners are much better looking") and their songs locate that mysterious button that makes people climb on each other's shoulders.
More suggestions(1)
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com