Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(21)
And even if the marriage survives, children may lack adequate parental attention when one parent is preoccupied with sex on the computer and the other is preoccupied with the cybersex addict.
The NASA-funded study--Protecting the Space Station from Micrometeoroids and Orbital Debris--warns that the Russian portions of the station may lack adequate shielding from high-speed flotsam and jetsam in orbit.
State officials still lack clearance to discuss security threats with federal officials and rely on outside vendors, who may lack adequate security training, to maintain voter registration software.
Civil rights groups argue the law discriminates against the poor, minorities and the elderly, who may lack adequate documentation to prove their citizenship.
It is likely that more private labs provide in-house HIV care and treatment at affiliated institutions, however studies have shown that private Indian institutions may lack adequate training in providing HIV services [29], [30].
However, these methods are time-consuming, complex, and, in some cases, may lack adequate sensitivity.
Similar(38)
These firms may enjoy a short-term pop, but some may lack an adequate diversity of earnings and have failed to prove they can make money in good and bad markets.
Conventional annotation methods measuring the over-representation of functional categories, such as the performed KEGG-pathway mapping may lack an adequate representation of expression data in the functional specific cellular context.
However, genome-wide computer analyses may lack an adequate negative control.
Infants and children with disabilities may starve or lack adequate nutrients because staff do not or cannot take the extra time to feed them.
Providers in primary care and the range of physicians or surgeons in cancer care may feel they lack adequate genetic knowledge or skills in this area.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com