Your English writing platform
Discover LudwigExact(10)
Speculators may interpret these events as yet another example of unwarranted state interference that may yet spread beyond the energy business.
Portuguese adolescents may interpret these reactions as twofold: as disturbing (when parents' negative feelings preclude them from offering support to the adolescent) or as a sign of empathy (as parents are mirroring what adolescents are feeling).
We may interpret these results as providing empirical support for (e.g. SIM) macroeconomic models that are based on a continuum of consumers rather than a limited set of representative agents.
Considering these temporal and spatial differences from the postseismic process and strain budget in the Japan Trench, we may interpret these sequence events not only as part of the postseismic strain-release process but also as the preparation or pre-seismic signal of the giant earthquake.
Some readers may interpret these events as signs from above, new doomsday prophets may portend, history buffs may delve into old records looking for the last time this occurred.
Second, the DCE questionnaire in this paper provides only limited description of the attributes, and respondents may interpret these differently.
Similar(50)
One possibility is that the self-reported sleep measures may capture different underlying processes for the Māori and non-Māori women (ie, women in these groups may interpret the questions slightly differently, or place different emphases on sleep as an aspect of health and well-being).
"Some people may interpret this to mean that models are not useful.
(Be warned that some readers may interpret the following as a spoiler).
We may interpret this detail, if we choose, as an emblem of imperialist intent.
Companies may also balk, fearing that investors may interpret the proposed disclosures by an auditor negatively.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com