Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(2)
Second, they argued that, even though different cultures may interpret certain universal phenomena differently, some cultures are more correct in their constructions.
For physical abuse, as no examples are provided in the Chinese AAS, respondents may interpret certain acts as not constituting physical abuse (although they are listed in the physical violence subscale of the Chinese CTS2).
Similar(58)
Quantification of red blood cell concentrations in CSF may help to interpret certain diagnostic constellations and may result from subarachnoid haemorrhage, surgical procedures or contamination due to traumatic puncture.
Furthermore, parents may not be able to interpret certain signs and symptoms: "Drowsiness is quite a common one, the younger the children are, though, the more difficult that is to get across because it's normal for babies to sleep for quite long periods" (OOHS doctor).
Mutational pathways may interpret the complexity at a certain extent.
Some commentators may interpret this discrepancy as evidence that in certain oncology clinical situations choice does not exist and therefore doctors would not use an SDM approach.
Then, under certain circumstances, the DP-routine may interpret L v either as (L v 1 + L v 2 ) + L v 3 or as L v 1 + (L v 2 + L v 3 ), see Figure 3B.
The placement of your tattoo may convey certain stereotypes; an example being the "tramp stamp" of the lower back, which some may interpret as being an indication of low morals and immaturity.
The ALFF measures the low-frequency spontaneous fluctuation of neural activity for a certain voxel, while ReHo measures the regional homogeneity of spontaneous neural activity among neighboring voxels, which may interpret the differential findings in ALFF and ReHo.
It may interpret the discrepancy.
Professional groups may interpret AEs differently.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com