Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(2)
Exact(11)
(You may insert a political joke of choice here. We believe there is one for every political leaning).
In particular, because a person has to inject a number of fish in a such short period of time, the injector is under stress and in exposed to risk of self-injection, in which he/she may insert a syringe into his/her own hand.
Alternatively, using a type III secretion system, they may insert a hollow tube into the host cell, providing a direct route for proteins to move from the pathogen to the host.
[PIL 1] If this happens, the surgeon may insert a tube (stent) instead, to make eating and swallowing easier for you.
Some PILs provided descriptions of the implications of this outcome, which mainly related to alleviating swallowing difficulties: If this happens, the surgeon may insert a tube (stent) instead, to make eating and swallowing easier for you.
However EGFR-2 and -3 have been reported to be expressed in vascular endothelium but not on malignant cells, and they may insert a certain role in regulating de novo angiogenesis and lymphangiogenesis within tumor or premetastatic foci [ 88, 89].
Similar(49)
Sometimes, of course, one of my fellow subeditors may insert an extra word to fill out a line.
Occasionally, a retrocopy may insert into a genomic context permissive of its expression [ 31– 33], giving rise to potentially functional transcripts.
Toward that end, Greece may insert something called a collective action clause into bonds issued under Greek law.
NEW FEARS OVER CREDIT-DEFAULT SWAPS "Greece may insert something called a collective action clause into bonds issued under Greek law," Mr. Eavis reported.
With a knife, they key the surface of the panel where the stucco is to be applied, and may insert screws for an even stronger hold.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com