Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(1)
Furthermore, these findings may inform weight of evidence evaluations of the epidemiologic observations.
Similar(59)
Findings from this study will provide insight into the weight management strategies of general practice patients and may help better inform weight loss discussions that occur in this setting.
Cardiovascular disease risk algorithms, including those developed within the Framingham Heart Study (FHS) [ 14– 16], may inform predicted clinical impact of obesity and weight loss.
In the community, paracetamol and ibuprofen are usually dosed by age, and we recognise that calculating doses by weight means the results may inform primary and secondary care practice more than practice at home.
These views may inform the design of future interventions targeting gestational weight gain.
Our results will provide information relative to the minimum volume of RT that may be associated with body weight/fat gain which may inform the development of guidelines for RT to prevent weight gain or to alter body composition.
Discovery of such "unexpected" pathways may inform about the long-term association between low birth weight and adult disease, as well as which genes may be susceptible to environmental effects.
Recognition of the potential interactions between systemic inflammation and cancer may inform the development of appropriate therapeutic strategies to ameliorate weight loss, making patients more tolerant to cancer-modifying therapies such as surgery or chemotherapy (Fearon, 2008).
Recognition that systemic inflammation plays a role in nutritional depletion may inform the development of appropriate therapeutic strategies to ameliorate weight loss, making patients more tolerant of cancer-modifying treatments such as chemotherapy.
"That may inform our decisions one way or the other".
Therefore, demographics may inform the values of λ k.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com