Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(5)
The gastric stasis that commonly accompanieBackground:722 migraine headache may impair absorption of conventional oral tablets in the stomach.
Deficiency in one trace element may impair absorption of another (e.g., Cu deficiency impairs Fe absorption).
It is reasonable to hypothesize that subcutaneous edema may impair absorption of LMWH, thus predisposing to lower peak heparin levels and an increased risk of thrombosis.
Although intestinal infection in children may impair absorption of nutrients (as documented in adults), malnourished children may also have immune defects that predispose them to E. bieneusi infection.
Furthermore, for i.m. injection local vasoconstriction and a lowered blood supply of the muscles in the event of blood pressure drop-off may impair absorption, causing the effects of the medication to be delayed and prolonged [ 3– 6].
Similar(55)
Subcutaneous oedema may impair the absorption of medication given by subcutaneous injection [ 15].
This in turn leads to increases in intragastric pH, which may impair iron absorption [ 21].
Further, VPA may impair intestinal absorption of folic acid, and directly interfere with the metabolism of folic acid coenzymes.
There is some concern that a high intake of fiber may impair the absorption of minerals, especially calcium (5, 6).
Subcutaneous oedema may impair the absorption of dalteparin, a LMWH, which is given by subcutaneous administration for VTE.
Some institutions have implemented modified IV-PO conversion programs in which pharmacists are given the authority and responsibility to change dosage forms in accordance with established criteria (i.e. clinical stability of the patient, ability to tolerate PO medications, and lack of drug interactions that may impair drug absorption from the gastrointestinal tract) [ 10, 17, 18, 23, 24].
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com