Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(2)
Sustaining these questions is my list of 10 books – some fact, some myth, and some both – that may help to navigate these murky waters.
Great power rivalry does not need to be materialised on the battlefield, it can surface on different images, such as trade (trade war), or cultural influence (soft power), Therefore, the global order that we are in today is neither anarchic nor pacific, hence reviving the Confucian moral values may help to navigate in this new uncharted territory.
Similar(58)
Furthermore, stored MNS vectors also help to navigate the catheter without repeated fluoroscopic pulses.
As with work on biotechnology, this dichotomizing entrenches ethical tensions, rather than helping to navigate them.
While research on individual health literacy is steadily increasing, less attention has been paid to the context of care that may help to increase the patient's ability to navigate health care or to compensate for their limited health literacy.
The ability of RNPs to reverse at MAPs may help them navigate to their destination in vivo.
We conclude that understanding different viewpoints is a step toward building mutual trust to strengthen accountability structures that may help stakeholders navigate ideologically contentious issues to promote healthy food environments in England.
Here are some of my failure lessons that may help you navigate the next bump on your professional road.
In addition to these tips, there are more healthcare savings tips listed in the book Healthcare Made Easy that may help you navigate through the healthcare system and help save you from additional medical expenses in the future.
But in their new view of communications, Ford executives seem to think even naysayers may help the company navigate a comeback.
The collaborative care management model may help these populations navigate the healthcare system more fluidly, thereby facilitating their adjustment to life in a new country.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com