Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
The phrase "may have impeded" is correct and commonly used in written English.
It means that something possibly hindered or obstructed an action or process. Example: The construction on the highway may have impeded the delivery of goods to the store, causing a delay in inventory restocking.
Exact(29)
The withholding of cost information may have impeded lawmakers' ability to engage in fair debate on the bill".
Her fearlessness has won her a reputation for difficulty (which she dismisses as mere "rumor") and may have impeded her progress in the insular and touchy theater world.
Findings from the testing process identified a number of issues, which if not resolved may have impeded use of the app and the quality of data collected.
"It may have impeded the effort to contain the flow and allowed it to continue longer than it did, increasing the damage".
No French historian had taken bread so seriously, he said: "The very banality may have impeded it, and it was not archivally easy because documents were scattered and hard to master".
Recently discovered differences in burrow entrance architecture and male morphology indicated that these challenges may have impeded our understanding of the trapdoor spider genus Euoplos in Australia's eastern mesic zone.
Similar(31)
Third, for every such example there are others where industrial policy has been a failure and may even have impeded development.
It may, however, have impeded her previous career as an actress, which she abandoned after posing topless in Playboy and auditioning for the female lead in the American movie "Big Top Pee-wee".
This may also have impeded help-seeking by this region group.
Language barriers may indeed have impeded understanding of subtle nuances; however, the concordance of responses, as well as their complexity, would suggest, at a minimum, adequate comprehension.
Concern about disclosure, discrimination and stigma have impeded sharing of traditional medical records [ 21, 22] and may impede PCHR sharing too.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com