Your English writing platform
Discover LudwigExact(13)
Jeff Lynne and Electric Light Orchestra may have foreseen this back in the eighties.
He may have foreseen the difficulty of caring for a family while being an itinerant preacher.
It's warmer, plainer and more elegiac than his admirers may have foreseen.
The applicants may have foreseen this outcome and therefore also argued a violation under articles 8 and 14 taken together.
So when Knockeart drove into the penalty area with 95 minutes on the clock, at best he may have foreseen glory, being chaired off the pitch held high as a hero, Wembley and the Premier League.
Cather — who never publicly identified as gay and never pretended to be straight — may have foreseen a similar scene at her own burial, and chosen not to be brought home.
Similar(46)
But Lego officials may not have foreseen the circumstances their minifigs would find themselves in.
We rise to meet circumstances that we may never have foreseen.
"Gifford may well have foreseen the changes his father helped to effect and sought to preserve pictorially the pastoral charm of the location he knew as a boy," the art trail Web site notes.
But back in 1936 even he may not have foreseen the evolution of financial spread betting which involves gambling on the price movements of shares and other assets.Invented by a Chicago bookmaker to gamble on sports scores in the 1940s, spread betting found a niche in 1970s Britain as a way to speculate on financial markets without paying capital-gains tax.
He may nevertheless have foreseen difficulties because, when he stated his third law of motion, he left the possibility open that it does not apply in this case: "All the particular causes of the changes which bodies undergo are covered by this third law or at least the law covers all changes which are themselves corporeal.
More suggestions(1)
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com