Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(24)
The enhanced RSF mats prepared from entirely aqueous solutions may have extensive applications for tissue engineering.
The 40 pph blend of the isotactic polymer may have extensive lamellar morphology, for it was as stiff at 150°C as the bitumen at −20°C.
"A person may have extensive coronary artery disease, but still have adequate blood supply to the heart muscle during exercise," says Dr. Di Carli.
This particularly applies to changes in the fish stock, which may have extensive cascading effects via increased zooplankton grazing on the phytoplankton when external TP loading is reduced.
By contrast, others may have extensive cave development with little surface expression; for example, the Guadalupe Mountains of New Mexico, the site of Carlsbad Caverns and various other caves, have very few surface karst features.
A former Eritrean official, who spoke on condition of anonymity for fear of reprisal from the authorities there, said on Thursday that Mr. Mered was a notorious people smuggler who may have extensive connections within the Eritrean and Sudanese governments.
Similar(36)
For example, these participants may have had extensive experience in performing a laparoscopic hysterectomy or experience performing laparoscopic inanimate skills labs using tools similar to the FRS dome.
Second, some of the included PCP's may have had extensive additional training in obesity (considering themselves 'obesity specialists'), which could have biased our results positively.
Although it may metastasize to lungs or local lymph nodes, this neoplasm typically expands and recurs regionally to produce a lesion which may visually appear to be well circumscribed but may actually have extensive soft tissue invasion [11].
She may not have extensive experience managing a massive bureaucracy, but few members of Congress do.
"Valuation requires training," he said, "and many auditors may not have extensive training".
More suggestions(16)
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com