Your English writing platform
Discover LudwigExact(51)
Even being himself may have constituted a problem.
A spokesman for the United Nations high commissioner for human rights said Lockett's experience in the death chamber may have constituted "cruel, inhuman and degrading treatment".
Non-government senators wondered consequently about the criminal code and whether such an offer may have constituted either a bribe or an inducement.
Archaeologists are currently investigating some 600 remaining khipu, in an effort to determine whether any of the khipu may have constituted a system of writing.
The District Court held that "Defendants' alleged violation of the conditions of the license may have constituted a breach of the nonexclusive license..
By the time of Constantine I the Great, Christians were numerous on the island and may have constituted a majority of the population.
Similar(9)
The other, "Tape" by Stephen Belber, is a well-constructed if not-quite-credible psychodrama about two men and a woman in a three-way fencing match over a long-ago sexual act that may or may not have constituted rape.
The number of people directly affected by under- or unemployment may not have constituted a majority, but it was probably close.Meanwhile, those not directly affected may nonetheless be feeling the pain of recession.
In the end, the situation may not have constituted abuse, but it did raise issues about "a parent helping a child to be appropriately independent," the judge said.
The play at issue in Childress v. Taylor may well have constituted a sufficiently genuine collaborative product for joint work status, since both the playwright and actress intended their contributions to merge, and since the actress's contributions may have satisfied the applicable standard.
Modern economists have advanced several possible reasons for why the rise and fall in prices may not have constituted a bubble.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com