Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(1)
Findings increase our understanding of the human dimensions of wild hog management and that of other similarly invasive animals, and may guide resource managers in designing effective and socially acceptable management strategies to control wild hog populations in Tennessee and elsewhere.
Similar(59)
These insights may guide monitoring resource allocation for CRI management.
In the absence of alternatives to ascertaining the patients' perspective on the best way to meet their needs, quality of life instruments provide a common currency to compare the effectiveness of health interventions and therefore may be deployed to guide resource allocation among competing health programs [ 25].
Over time, schools, firms and the courts may guide more resources toward public service, helping to improve its quality.
The ideal model to guide resource allocation also remains elusive.
Predicting risk of adverse events (AEs) following surgical procedure is of significant interest, as that may guide in better resource utilization and an improved quality of care.
The catalog of Omani mutations presented here will therefore represent a valuable resource that may guide mutation analysis in Omanis suspected of having genetic disease.
In some cases, librarians may guide young gamers towards other resources — including, occasionally, books.
Publisher-led market research into the needs and desires of end-users and contributors from resource-poor settings may guide current developments in academic publishing in the right direction.
This may guide the design of future strategies allocating resources to the management of CHF.
Understanding causes of death in a given population is important, as this data may guide prevention efforts, patient management, and clinical or research resources allocation.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com