Your English writing platform
Discover LudwigExact(45)
In his mind, whatever else may go wrong is beyond his control.
They are also "more likely... to think switching is a hassle, that there are no real differences between suppliers, and that something may go wrong if they switch".
They are "more likely... to think switching is a hassle, that there are no real differences between suppliers and that something may go wrong if they switch".
"It's everybody's responsibility to say, 'Sorry, I have to take a rest or relax – it may go wrong if I go on,'" Droog says.
As ministers never believe they're going to fail (that's the first mistake), here's how things in the pipeline may go wrong, and possibly why they already have.
A pianist may go wrong by ignoring the hard truth that his own, sole satisfaction is to be the supreme test of everything he attempts, or he may go wrong by associating himself with one sort of music and forming a kind of society for it, on the craven assumption that that is the only sort of music he is capable of playing.
Similar(15)
Like Banquo's ghost, it hovers over the White House still, an unwelcome memory of where America went wrong, a warning of what may yet go wrong.
To post-Vietnam era leaders, he claimed, Vietnam has served as an "unwelcome memory of where America went wrong, a warning of what may yet go wrong".
After all, things may still go wrong in Libya, it's too early to tell, etc.Well of course things will still go wrong in Libya.
They could help each other make a better fist of things in China.Even so, there is much that could, and on past experience may well, go wrong.
Written by Frank Partnoy, who formerly sold derivatives on Wall Street and is now a professor at the University of San Diego School of Law, it argues that the complex financial instruments called derivatives are at the heart of all that has gone wrong -- and may still go wrong -- in financial markets.
More suggestions(3)
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com