Sentence examples for may gather from from inspiring English sources

Exact(9)

7) And you may, just may, gather from this that Tim Tebow is excited.

You may gather from this that Mr. Anastasi has some questions about what we call art, and is foolhardy enough to pose them.

You may gather from all this that I'm not a fan, but neither do I support those who opportunistically – and ludicrously – have used this melée to renew calls for boxing to be banned.

As one may gather from the preceding quotation, Mariani's prose is a little on the quirky side; the better for readers to get used to it, he may want to move his acknowledgments to the back of the book in future editions.

5 Whether I have been well advised or not in giving them this appellation, anyone who pleases may gather from their actions.

You may gather from the above that I don't consider the 2012 election itself much of a story, and you'd be right.

Show more...

Similar(51)

Only by a leap of the judicial imagination does the loan of ancient Achaemenid tablets to the few scholars who may gather information from them constitute a commercial activity.

In response, a variety of methods have been developed that attempt to cluster rare variants so that they may gather strength from one another under the premise that there may be multiple causal variants within a gene.

The cloud data center applications typically follow the Partition/Aggregate traffic pattern based on a tree-like logical topology, where the aggregator node may gather response data from thousands of worker nodes.

On the second floor will be a 180-seat auditorium, a private room in which relatives of 9/11 victims may gather, an overlook from which visitors can take in a sweeping view of the memorial, and a small cafe.

Friends may gather on Monday April 24 from 11 00 AM to 12 30 PM at "The Riverside", 76th St. and Amsterdam Ave.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: