Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(10)
Marie Curie fellows may gain further support for 2 to 3 years with a *Marie Curie European Reintegration Grant (ERG) while securing long-term employment.
In conclusion, with dkr from C. glutamicum as example, our results confirm that LAB expression systems such as NICE and pSIP are indeed attractive candidates for high level protein production and may gain further interest for industrial purposes in the near future.
The data obtained here may gain further insight into the potential function of this histone modifier in male reproduction.
Altogether, our data provide a better understanding of RLRs in regulating the survival of MSCs, which may gain further insights into the pathogenesis of viral infection in MSCs.
This latter category may gain further importance with the current increase of new GMO crop varieties on the world market, the potential of modern breeding strategies to adjust the physiology of crops and the growing complexity of global logistic networks.
Perhaps we may gain further insight into mechanisms that could trigger mania by considering circadian rhythm bifurcation, which is the division of the circadian rhythm into two components, with the two peaks being separately entrainable.
Similar(50)
For us, the poem may, of course, gain further edge from a certain topicality.
The market may struggle to gain further in February, he said.
This may help them gain further benefit for their business in the long run.
Three steps may help to gain further evidence on the topic: First, basic SES measures in youth and in adulthood should be consequently presented in publications.
In such studies, a combination of stimulation of particular molecular mechanisms, e.g., stimulation of AMPK by aminoimidazole carboxamide riboside (AICAR), and detection of glucose phosphorylation or glycogen synthesis by in vivo MRS may help to gain further insight in these pathways.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com