Your English writing platform
Discover LudwigExact(9)
Selling or running these off may free up around $25 billion of capital.
But in sharing his family's story, he may free up other kids like Joseph to be something greater: themselves.
"Taking a burden off people may free up their thinking capacity to make more decisions and consider more options," he says.The Dashboard will offer a wider range of information sources than any of Ambient's previous products, including forecasts for skiers, sailors and fishing enthusiasts.
More effective identification and management of children who can be treated and released may free up scarce inpatient resources for children who warrant admission.
There's also some hope, he says, that a piece of the promised federal stimulus package will find its way to campus; if so, that may free up some money for faculty hiring.
The practice gained by bilingual children at rapidly processing maxim violations and extracting meaning from conversation may free up resources that enable them to close the frequent gap with monolinguals in vocabulary knowledge in individual languages.
Similar(50)
And local carbon cuts caused by green choices, population decline or even new economic models may simply free up more fuel for use elsewhere.
That may help free up binding parts, Mr. Langa explains, or at least let a failing electrical component remain within specs long enough for you to recover your essential data.
When practiced regularly, emotional regulation occurring at an early stage may help free up cognitive resources for response formation [ 40].
The guideline recommendations may thus free up resources by limiting the practice of certain treatments, but also require additional resources when introducing new interventions.
This may well free up the laundry room space for another room space, such as a study.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com