Your English writing platform
Discover LudwigExact(2)
Abundant IGC between duplicates may facilitate parallel selective sweeps if increased gene dosage is positively selected (Hanikenne et al. 2013).
The present study provides promising evidence that complex mental training may facilitate parallel gains in regional blood flow and cognition in older adults.
Similar(58)
This can facilitate parallel implementation and/or improved convergence speed.
Second, to search for potential sequence motifs that may facilitate single or parallel intron gain, we conducted two separate analyses: a) Exon sequences that exhibit parallel gains were compared with those having a single gain only and b) exons that contain established introns were compared with those bearing neointrons.
Researchers studying fibromyalgia strive to identify objective, measurable biomarkers that may identify susceptible individuals, may facilitate diagnosis, or that parallel activity of the disease.
Finally, there is a continuous effort to identify objective measurable biomarkers in FM patients that may identify susceptible individuals, may facilitate diagnosis or that parallel activity of the disease [ 54].
SPUR is a RISC-based multiprocessor workstation being designed to facilitate parallel-processing research.
The action is updated to the 1970s, apparently to facilitate parallels to early films by Pedro Almodóvar.
Parallel sequencing of a patient?s germline and tumor tissue may facilitate the identification of somatic alterations; however, this increases the cost and complexity of NGS testing and introduces the potential to identify germline mutations in cancer predisposition genes, such as BRCA1, BRCA2, TP53, and PTEN, that may have additional implications for the patient and family members.
Parallel imaging is a sequence that allows the use of shorter echo time (TE) and may facilitate diffusion-weighted magnetic resonance imaging (MRI) of the abdomen.
Such stations may facilitate communication between individuals.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com